Ce module s’adresse principalement aux entreprises qui doivent gérer des données et des documents dans de nombreuses langues et qui font régulièrement appel à des traducteurs et des graphistes pour modifier chaque document.

Pourquoi utiliser le module de traduction validation ?

  • Economie de main d’œuvre nécessaire au traitement de la nouvelle traduction
  • Temps de validation réduit
  • Mise en ligne en temps réel des documents dynamiques dès la validation de la traduction
  • Tous les utilisateurs ont un accès immédiat à tous les documents mis à jour

 

Un processus simplifié pour la traduction de tous vos documents

La méthode habituelle lors de la traduction puis la validation des textes d’un document passe toujours par de nombreux prestataires et de multiples validations. DATACROSS© simplifie le procédé :

  1. Le document à traduire est ajouté sur la plateforme
  2. Envoi automatique de la demande de traduction aux traducteurs concernés
  3. Une fois la traduction effectuée, votre prestataire envoie directement son document sur la plateforme via son accès sécurisé
  4. Dès que la traduction est validée, tous les documents contenant l’information sont automatiquement mis à jour grâce au système des documents dynamiques
  5. Les documents sont prêts à être diffusés sur du multicanal

 

Le processus de validation de tous vos documents traduits dynamiques devient beaucoup plus rapide grâce à la réduction du nombre de prestataires nécessaires, comparé à un document statique.